Scegli la traduzione corretta
- Marcus, quia bonus est, multos amicos numerat
- I molti amici di Marco contano sulla sua bontà.
- Marco, poiché è buono, ha molti amici
- Poichè gli amici sono molti, Marco è felice
- Ut fama fert, Romulus et Remus filii dei Martis erant
- Romolo e Remo, dicono gli antichi, erano devoti al dio Marte
- La fama del dio Marte racconta dei suoi figli, Romolo e Remo
- Come dice la leggenda, Romolo e Remo erano figli del dio Marte
- Graeci victores deis deabusque magnum victimarum numerum immolant
- I Greci vittoriosi sacrificano agli dei e alle dee un gran numero di vittime
- Le vittorie dei greci fecero un gran numero di vittime grazie agli dei e alle dee
- Le vittime dei greci furono molto numerose grazie all'aiuto degli dei e delle dee
- Ego nec iniustitiam nec arrogantiam fero
- L'io non tollera l'ingiustizia dell'arroganza
- Non sopporto ne' l'ingiustizia ne' l'arroganza
- Io porto sia rancore che arroganza
- In ludo discipuli grammaticam litterasque latina discunt
- I ragazzi invece di imparare la grammatica e la letteratura latina (si perdono- sottinteso-) nel gioco
- Le lettere insegnano col gioco la grammatica latina agli alunni
- A scuola gli alunni imparano la grammatica e la letteratura latina
- Insula Delus sacra deae Dianae est
- L'isola di Delo è sacra alla dea Diana
- Delo è un'isola consacrata della dea Diana
- La dea Diana è santificata a Delo
- Servus laetos nuntios domino refert
- Il signore manda il servo a portare le buone notizie
- Il servo riferisce al padrone le buone notizie
- Al servo del padrone viene raccontata la buona novella
- Mundus providentia dei regitur
- Il mondo è retto dalla provvidenza di dio
- Agli dei del mondo si raccomanda la provvidenza
- Gli dei reggono il mondo con la provvidenza
- Sagittae deae silvae feris dannosa erant
- Le fiere erano dannose per la dea dei boschi
- La dea dei boschi, con le frecce, procurava danno agli animali
- Le frecce della dea erano dannose per gli animali del bosco
- Socii romanorum copiis auxilium ferunt
- L'aiuto alle truppe romane viene portato dagli alleati
- Gli alleati dei romani portano aiuto alle truppe
- Fra le truppe romane sono gli alleati che portano aiuto
bellooooo
ReplyDeletetutte giuste
ReplyDeletebravoo, anche io
Deleteutilissimo
ReplyDeletetutte giuste
ReplyDeletemolto utile per ripassare prima di un compito!!
ReplyDeletetutte giuste
ReplyDeletemi piace ma è troppo facile!
ReplyDeletemolto utile!
ReplyDelete85
ReplyDeleteche bello tutte giuste...domani ho il certamen sono prorpio contenta...visto che sugli esercizi della prima declinazione ho un 80%...almeno questo riconpensa.
ReplyDelete8/10 giuste! Domani ho la verifica di latino speriamo bene!!
ReplyDeleteuna cavolata
ReplyDeletedomani ho il compito,questo mi ha aiutato moltissimo
ReplyDeletefacilissimo....era italiano..fatele più difficili che mi stavo annoiando
ReplyDeletepotete farle più difficili, se no ho paura di non essere abbastanza pronto, grazie
ReplyDeleteIo sono arrivata a fare la prima declinazione e le ho azzeccate tutte.
ReplyDeleteLe altre frasi erano palesemete assurde per un italiano moderno...
Pero in fondo é stato quasi utile!
100% giuste GG
ReplyDelete10/10 ^_^
ReplyDelete7/10 BD
ReplyDeleteIo personalmente frequento un liceo scientifico e ho la media del 9. Ci sono persone in difficoltà, per questo suggerisco più livelli in modo da ottenere un punteggio realistico basato sulle capacità di ognuno di noi. Cordiali saluti
ReplyDeletemadonna 9/10 troppo forte
ReplyDelete10/10 dopo 45 anni non male...
ReplyDelete